After Jesus died on the cross and came back to life, he appeared to his disciples over a period of forty days.

One of those times was on a road from Jerusalem to Emmaus when Jesus talked to two men. We learned about this event from our lesson about Rembrandt’s painting Supper at Emmaus. As they walked along the road, Jesus said to them,

“How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken. Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?” And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
Luke 24:25-27

When these two men hurried back to Jerusalem from Emmaus to tell the eleven disciples that they had seen Jesus, he appeared to them again and said,

“This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.” Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. He told them, “This is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.”
Luke 24:44-47

We have to ask ourselves, “What is the Law of Moses, the Prophets and the Psalms?What do we need to know to understand who Jesus is?” 

We have to remember that while the Law of Moses, the Prophets and the Psalms may not be familiar to us, the disciples in the day of Jesus had heard them many times.  They have been preserved for us and translated for us and when we read them, we have the distinct advantage of knowing that they are about Jesus. We begin to understand and truly appreciate that Jesus’ life, his death, his burial and his resurrection were God’s plan ~ God’s great plan to save us.

As we read these Old Testament Scriptures we can hear Jesus saying to us like he said 2000 years ago, “These were written about ME! They are talking about ME! Don’t be slow to believe.”

When the disciples saw the Lord Jesus alive, after they had seen him die, they were no longer slow to believe. Everything about Jesus now made sense to them. Their Messiah did not come to establish an earthly kingdom. The Messiah came to deliver the world from sin and judgement ~ to give us eternal hope beyond our wildest dreams.

The Law of Moses

There are many parts of the law that Jesus completed or fulfilled.
Do you remember what was done at the first Passover and the result?

Jesus is our perfect Passover Lamb.  Read Jesus Christ our Passover Lamb

The Prophets

A prophet is one who speaks for God. The prophets lived hundreds of years before Jesus was born; however, they spoke of him and described him.

Isaiah lived around 700 B.C. 

Isaiah 53 New International Version (NIV)

53 Who has believed our message
    and to whom has the arm of the Lord been revealed?

He grew up before him like a tender shoot,
    and like a root out of dry ground.
He had no beauty or majesty to attract us to him,
    nothing in his appearance that we should desire him.

He was despised and rejected by mankind,
    a man of suffering, and familiar with pain.
Like one from whom people hide their faces
    he was despised, and we held him in low esteem.

Surely he took up our pain
    and bore our suffering,
yet we considered him punished by God,
    stricken by him, and afflicted.

But he was pierced for our transgressions,
    he was crushed for our iniquities;
the punishment that brought us peace was on him,
    and by his wounds we are healed.
We all, like sheep, have gone astray,
    each of us has turned to our own way;
and the Lord has laid on him
    the iniquity of us all.

He was oppressed and afflicted,
    yet he did not open his mouth;
he was led like a lamb to the slaughter,
    and as a sheep before its shearers is silent,
    so he did not open his mouth.
By oppression and judgment he was taken away.
    Yet who of his generation protested?
For he was cut off from the land of the living;
    for the transgression of my people he was punished.

He was assigned a grave with the wicked,
    and with the rich in his death,
though he had done no violence,
    nor was any deceit in his mouth.

10 Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer,
    and though the Lord makes his life an offering for sin,
he will see his offspring and prolong his days,
    and the will of the Lord will prosper in his hand.

11 After he has suffered,
    he will see the light of life and be satisfied;
by his knowledge my righteous servant will justify many,
    and he will bear their iniquities.
12 Therefore I will give him a portion among the great,
    and he will divide the spoils with the strong,
because he poured out his life unto death,
    and was numbered with the transgressors.
For he bore the sin of many,
    and made intercession for the transgressors.

以赛亚书 53 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

受苦的仆人

53 谁相信我们所传的呢?

耶和华的大能向谁彰显过呢?

祂像嫩芽一样在耶和华面前长大,
像生长在旱地里的根。
祂没有轩昂俊美的外表可以吸引我们,
没有令我们羡慕的容貌。

祂被藐视,遭人厌弃,
饱受痛苦,历尽忧患。
人们对祂不屑一顾,
我们也不尊重祂。

其实祂担当了我们的忧患,
背负了我们的痛苦。
我们却以为是上帝责罚、
击打、苦待祂。

谁知祂是因我们的过犯而被刺透,
因我们的罪恶而被压伤。
我们因祂所受的刑罚而得到平安,
因祂所受的鞭伤而得到医治。

我们都像迷路的羊,
各人偏行己路,
但上帝却让祂承担我们众人的罪恶。

祂遭欺压、受痛苦,
却默然不语,
像被人牵去宰杀的羔羊,
又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。

祂被逮捕,受审判,被处死。
祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、
从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?

虽然祂没有做过残暴之事,
口中也没有诡诈,
人却将祂与恶人同葬,
祂死后葬在富人的墓穴。

10 然而,祂被压伤、
受痛苦是耶和华的旨意;
祂的性命作了赎罪祭[a]
祂必看见自己的后裔,
祂必长久活着。
耶和华的旨意必在祂手中实现。

11 祂必看见自己劳苦的成果,
并心满意足。
耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人,
祂要担当他们的罪恶。

12 我要使祂与伟人同享尊荣,
跟强者同分战利品,
因为祂奉献了自己的生命。
祂被列在罪犯中,
却担当了许多人的罪,
又为罪人代求。”

    The Psalms

    The book of Psalms contains hundreds of songs and prayers to God. Imagine reading Psalm 22 before Jesus died and not understanding it. Then imagine reading Psalm 22:14-18 and clearly seeing that it tells exactly what in fact happened to Jesus.

    Psalm 22:14-18

    14 I am poured out like water,
        and all my bones are out of joint.
    My heart has turned to wax;
        it has melted within me.

    15 My mouth is dried up like a potsherd,
        and my tongue sticks to the roof of my mouth;
        you lay me in the dust of death.

    16 Dogs surround me,
        a pack of villains encircles me;
        they pierce my hands and my feet.

    17 All my bones are on display;
        people stare and gloat over me.

    18 They divide my clothes among them
        and cast lots for my garment.

    诗篇 22:14-18 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

    14 我的力量如水消逝,
    我的骨头都脱了节,
    我的心如蜡熔化。

    15 我的力量枯竭如焦土,
    我的舌头发干紧贴上颚。
    你把我放在死亡的尘土中。

    16 恶人包围我,犹如一群恶犬,
    他们刺伤我的手脚。

    17 我身上的骨头历历可见,
    人们都幸灾乐祸地看着我。

    18 他们分我的外衣,
    又为我的内衣抽签。

    Understanding God's Great Plan

    God’s Purpose
    The Problem
    God’s Solution
    Our Response